expr

疏影是什么意思(疏影是什么意思呀)

江疏影的名字,是小编一直认为非常有美感、诗意的名字。近日发生了一件迷惑行为,是的!又是“偷国”人的迷惑行为,居然说江疏影是韩国名字,请问是谁给他们的自信?

这是怎么回事呢?在2020年一部都市女性为主题的影视剧《三十而已》进入大家的视线,该剧在当时播出之后持续走红。当时整个网络上都在讨论“海王”、“许放炮”、“陈养鱼”。

该剧不仅在国内收视率大好,并且在韩国、日本也很有名气。吴世勋此前就在直播中说,自己最近正在看《三十而已》,还说自己看这部剧给看哭了,并且询问中国粉丝片尾曲是什么歌曲,太好听了!

作为该剧的主演之一的江疏影,自然在韩国的知名度也高涨了。就是这样却发生了一件迷惑的事情,韩国论坛上对《三十而已》的相关话题的帖子非常多,甚至讨论起主演江疏影是韩国人的名字,what?

韩网迷惑言论:“姜素英为什么起韩国名字呢?”、“姜素英名字是韩国人啊!我们国家的人古代被抓到清朝后代吧?长得也不像中国人,更像韩国人……”诸如此类的言论。

看到是“偷国人”说出这样的话,也就不足为奇了,毕竟宇宙都是korean创造的。人家江疏影的中文字是江疏影,被韩文已经翻译成了姜素英,超级有诗意的名字瞬间就变土了。

这从侧面说明了什么,说明了korea的文化就是贫瘠的,永远达不到中华文化的高度。江疏影的名字中“疏影”两次出自于北宋的诗人林逋的《山园小梅》,其中的“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”,“疏影”二字的意思理解为疏朗的影子。

为什么韩国人的翻译一下就变得土了呢?韩国人的韩国名字完全相同的读音和字组成,代表的名字也可能是不一样的,这也是为什么韩国人很容易撞名的原因。也因为这个原因,韩国人的身份证上用的还是我们的汉字,来区分相同韩国读音名字。

举个例子,JYP娱乐公司的创始人朴振英,与GOT7的成员朴珍荣,他们的韩语名字就是完全一样的,但是名字却是不一样的。

就连名字区分都要使用汉字才能实现的地方,翻译不出来江疏影的名字,也就完全理解了。江疏影估计都懵了,我一个土生土长的中国人,怎么就成韩国人的后代了。

江疏影在ins上直接回应了:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏”。

看来《三十而已》这一波文化输出是非常高效的,韩国人急了!他们越是着急、越是想偷,说明我们输出得越成功。

现在我国的网友也很重视“偷国”的问题了,即便是在外网也控评出一片天地,控得韩国人甚至请愿让中国人停止“网暴”。这是一个好的现象,大家都意识到这个问题,而且做出应对措施。

文章原创,未经允许不得转载

图片来源:网络

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!