近日趣闻,有位豆瓣网友发帖求助“如果让外国人帮忙砍拼多多,用英文怎么说”,引来一众鹅们的高能评论。
不少网友看完表示,感觉自己学了个假的英语,更直呼这些回答真是秀的飞起!
“中·拼”式翻译:please help me 点一下
这位豆瓣鹅成员采用中英文结合的语法,结合“点一下”的动词语境,生动的解释了什么叫做中英互通,倘若再加上手指动作的话,相信歪果仁站在面前应该是可以理解意思的。但如果是发微信,只会换来外国友人一句:WTF???
“拼·英”式翻译:kacha kacha money a little.ok?
与上面那位成员的翻译有些相似之处,这位网友充分利用了“砍”这个词的音效,“kacha”一词是如此具有立体环绕的效果,不得不令人感叹高手在民间呐!
“全拼音”式翻译:bang wo kan yi dao,xie xie
最终,成功获得最赞回应的一名叫“幼儿园扛把子”的选手,他充分发挥了中华文字拼音博大精深之秒!使得在场的每一位鹅组成员都看得懂,而且积极呼应上了。就是不知,歪果仁有没有上过“拼音”这一课呢?
随着热度持续不断,还有微博大V“豆瓣杂谈”晒图发文调侃称赞这位最佳段子手:信达雅,还有礼貌,我看懂了而且还想给他砍一刀。这一波搞笑评论,引得众多沙雕网友控评点赞。
这届的网友简直太秀!这还不算完,在翻看评论当中,看到有一位对外国人了如指掌的全场最佳评论:不知道拼多多的老外,肯定是个新来的!
这位网友简直是一语道破天机啊!众所周知,外国人有给小费的习惯,刚来到中国的时候都会给服务员一些小费。但是只要是在中国停留生活过一段时间之后,他们学会了入乡随俗,买东西、吃饭都会要折扣、砍价。
而拼多多的出现更是打开了这些外国友人的新世界大门,满足了他们的砍价欲望,拼团、秒杀、砍一刀、种树浇树…各种新玩法,吸引大批外国人沉迷拼多多无法自拔!
还有网友爆料,自己被黑人搭讪加了微信,结果却被拉到拼多多砍群,帮留学生砍价。没错,一切不以砍价为前提的搭讪,都是耍流氓!
随着拼多多盛行全网、走出国门,给外国友人留下深刻的印象。以前国人打招呼都是“吃了吗”,现在都是“帮我拼个单”、“帮我砍一刀”了。