expr

到目前为止用英语怎么说(到目前为止用英语怎么说短语)

我们在谴责别人行为冒犯的时候,经常会说“你太过分了”,那么你知道这句话用英语怎么说吗?你千万别告诉我是“You're too over.”,这么说是错误的,下面就来教你正确说法。

Wander Fleur/unsplash

“你太过分了”的正确英文说法是“You are going too far.”。其中go too far不是“走得太远”的意思,而是“指某人的行为过于极端”。

go far与go too far形似,但是少了个“too”,意思却大不同,意为“有远大前程”。

例句:

You've gone too far. You have to apologize to me.

你太过分了,你得向我道歉。

Jack is a very talented writer. I'm sure he'll go far.

杰克是一位天赋很高的作家,我确定他将来会大有成就。

了解了“你太过分了”的英文说法,下面再给大家介绍几个和far相关的常用英语表达。

1 a far cry from

这个短语可不是“在很远的地方哭”的意思,而是“天壤之别”。

例句:

What Mary did was a far cry from what she said she was going to do.

玛丽言行不一。

2 so far so good

这个短语很常用,意思是“到目前为止一切都还算顺利”。

例句:

The work is rather difficult, but so far so good.

这项工作相当困难,但到目前为止还算顺利。

3 as far as it goes

这个短语意为“在一定程度上”。

例句:

What he says is true as far as it goes.

他的话就其本身而言是对的。

4 as far as sb./sth. is concerned

这个短语意为“就......而言”。

例句:

As far as I'm concerned, nothing is as important as my daughter.

对我来说,什么也比不上我女儿重要。

来源:外研社

温馨提示:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人,如有侵权,请联系删除!